意大利语翻译_意大利语翻译收费标准

翻译资讯    发布时间:2020/7/19 17:37:26

·意大利语特点

1、短元音丰富而简单。

说它丰富,是因为几乎每个辅音都配着元音,不存在单独的元音音素。说它简单,是因为没有像英语那样的元音组合。一个元音对应一个发音。而且绝大多数的单词都是以元音结尾,难怪有人猜测意大利语的诞生来自歌剧发音的需要。

2、除了哑音h,没有不发音的词素。

少数辅音有组合,但比较简单。不知道一个词的意思,按照汉语拼音的读法就大致上把这个词念出来。动词的词尾变换往往可以明确的指示人称,因此在一个句子中,经常是看不到主语的。

3、宾语的用法较为复杂。

·意大利语翻译注意事项

随着国际交流的加深,越来越多的人接触到西方语言,意大利语在众多西方语言中,相对来说要简单一些,每个单词每个音节都是按照规律进行的发言的,但是意大利语在翻译时还有一些需要注意的问题,专业翻译公司为大家介绍:

1、意大利语在翻译时相对其他西方语言较为简单,法语、英语和德语经常出现阅读方式与发音规律不相同,就如双元音在一起发出不同的音,或有很多个别的单词的发音经常有变化,意大利语中翻译很少出现这种现象,意大利语翻译中每个单词每个音节都是按照规律来发音。

意大利语翻译_意大利语翻译收费标准

2、意大利语中几乎所有的单词是以元音结尾,而且不像其他语言有弱化现象,即使是非重读的元音也是如此。无论单词有多长,音节再多,最后一个元音也必须与所有元音同样清楚而不含糊地发出来,不能吃音。

3、意大利语语法比较难,名词和形容词结尾都有单复数的变化,要注意动词有时态和人称的变化等。对于学意语学生一开始就是因为这样的原因而无法前进,也是今后不论是在学习还是生活中需要注意的方面。

4、了解意大利人生活背景,文化、风俗是相当重要的,也是交往中至关重要的因素。

·意大利语翻译收费标准 

1、意大利语口译服务所需会议形式

不同形式的会议方式也是直接影响口译报价的因素,陪同口译、会议口译、展会口译等,这些不同场合的翻译也是决定报价的关键。相对而言,会议口译费用较高一些。

2、意大利口译翻译服务时间的长短

口译翻译服务的时间长短决定着报价的高低。一般情况下工作时间为八小时/天,超出八小时则收取超时费用。时间越久,所需要的费用就会越高。

3、意大利语口译翻译服务的形式

口译形式是影响口译报价的直接因素,口译服务有多种方式和需求,比如普通的意大利语口译服务于同传就有很大的区别。相对而言,同传服务的价格较高,因为不同的口译服务其难易程度是不同的,所以会影响到价格的高低。

——选自:厦门翻译公司

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人还阅读了:

合同翻译的重要性

如何做好文学翻译

日语翻译技巧及注意事项

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译公司 厦门翻译公司 京ICP备17046879号-1